Sömlös webböversättning – Acuvi – kundcase

Featured image for “Sömlös webböversättning – Acuvi – kundcase”
Smidigare global expansion med sömlös webböversättning

Att lansera en ny webbsida eller webbshop är en komplex och tidskrävande process, särskilt för företag som verkar på många marknader och har en flerspråkig kundkrets. Acuvi, som är en ledande utvecklare och tillverkare av precisionssystem, ställdes inför just denna utmaning när de skulle utöka sin globala närvaro och nå fler kunder.

Bakgrund

Acuvi, med huvudkontor i Uppsala, har produktionsanläggningar i Sverige, USA och Finland. Företaget förser kunder inom life sciences, medtech, diagnostik, halvledare och robotik med högprecisionssteknik.

Eftersom Acuvis kundkrets är global var målet att göra webbsidan tillgänglig på fler språk, och tyska var först ut.

Acuvi har länge samarbetat med Fluid Translation, och vände sig även nu till oss för att hitta en smidig och effektiv översättningsprocess.

 

 

Utmaningar

Acuvi letade efter ett effektivt sätt att skicka ut webbmaterial för översättning, granska det internt och sedan publisera det, utan att behöva exportera och importera textstycken fram och tillbaka. Med en stor textmängd och en tajt deadline föll valet på Fluids AI-översättning med granskning och editering av en av våra språkexperter.

Acuvi har många helt unika, ofta patenterade produkter som inte liknar andra på marknaden. Därför var det viktigt med en tät kontakt mellan Fluids granskare och Acuvis interna experter. Granskningsprocessen behövde också vara så effektiv som möjigt för att passa Acuvis experters schema.

Lösningar

För att skapa ett smidigt arbetsflöde implementerade vi en direkt CMS-koppling mellan Acuvis WordPress-site och vårt översättningssystem. Integrationen möjliggjorde:

Sömlös överföring av material. Acuvi installerade en WordPress-plugin som kopplades ihop via API med MemoQ, Fluids advancerade översättningsmiljö, vilket gav en smidig överföring av filer.

Professionell efterredigering av AI-översatt text. Våra lingvister kunde med hjälp av tidigare Acuvi-översättningar, termbaser och avancerade kvalitetssäkringssystem redigera och förbättra den AI-genererade översättningen.

En effektiv valideringsprocess. Acuvis interna experter validerade de översatta texterna med hjälp av vårt In-Country Review-verktyg (ICR). Där kunde de enkelt göra ändringar och ge direkt feedback till vårt språkteam. Med ICR kunde vi undvika tidskrävande granskningsrundor och skynda på valideringsprocessen.

Direkt publicering på webben. Så snart översättningarna var helt godkända levererades de till Acuvis webbsida för direkt publicering.

 

Resultatet

Partnerskapet mellan Acuvi och Fluid resulterade i en smidig process med kvalitetssäkrade översättningar som både var tids- och kostnadseffektiv, och gjorde att Acuvi kunde lansera sin tyska webbsida som planerat. Fördelar:

Snabbare publicering. AI-driven översättning med redigering av en av våra professionella översättare och en smidig valideringsprocess minimerade leveranstiden.

Kostnadseffektivitet. Optimerade och automatiserade arbetsflöden sänkte kostnaden för översättning.

Smidiga uppdateringar. Med WordPress-integrationen på plats kan framtida uppdateringar skickas för översättning snabbt och smidigt.

Ökad kvalitetskontroll. Samarbetet mellan Acuvis expert och Fluids språkteam säkerställde att produktbeskrivningarna blev korrekta och branschspecifika.

Framgångsfaktorer

• AI-översättning kombinerat med professionell, mänsklig redigering resulterade i snabb, kvalitetssäkrad leverans av detta stora projekt med tajt deadline.

• Sömlös CMS-integration eliminerade manuell filhantering samt reducerade arbetsinsatsen och risken för fel.

• ICRs intuitiva gränssnitt gav kundens experter möjlighet att validera och återkoppla i realtid, vilket medförde kvalitetssäkring och tidsbesparing.

• En kort onboarding hjälpte kundens granskare att snabbt behärska verktyget och gjorde processen ännu smidigare.

Tack vare Fluid Translations expertis kunde Acuvi lansera en lokaliserad webbsida som möter deras tysktalande kunders behov, samtidigt som vi tillsammans har lagt grunden för ett arbetsflöde som möjliggör snabb och effektiv översättning av framtida uppdateringar på sidan.

Vill du veta mer om effektiv översättning? Läs hur Fluid Translation hjälpte Indutrade Group att översätta deras uppförandekod.