
Ni har lagt ner tid, pengar och mycket jobb på hållbarhetsrapporten – men hur får ni fler att faktiskt läsa den? Språk- och hållbarhetsexperterna på Fluid Translation hjälper er att skriva på ett sätt som engagerar läsaren och gör det lätt att snabbt förstå vad ni har genomfört och vilka era mål är.
Grunderna i klarspråk
En viktig del av klarspråk är att skriva rakt och tydligt för att göra texten mer lättillgänglig. Det innebär att undvika facktermer, förkortningar och för komplicerade meningar när det går. Självklart kan hållbarhetsrapporter behöva innehålla branschspecifika termer, tekniska mått och begrepp som finns i regelverk. Däremot går det bra att i vissa delar, såsom sammanfattningar, viktiga resultat, hållbarhetsmål och fallstudier, använda klarspråk strategiskt för att göra texten mer lättläst utan att tumma på innehållet. En annan sak man kan tänka på är att använda aktiv form istället för passiv form. Detta är särskilt viktigt när man översätter från språk som svenska, där passiva konstruktioner är vanligare än i engelskan. Men vad innebär det egentligen? Här är fem exempel där klarspråk kan förbättra hållbarhetskommunikationen.
Bättre kommunikation och läsbarhet. Klarspråk gör hållbarhetsrapporter lättare att läsa och förstå, och hjälper företag att kommunicera bättre. Aktiva meningar är mer direkta och gör att rapporterna blir mer engagerande för intressenterna.
Undvik anklagelser om greenwashing. Otydliga formuleringar, abstrakt terminologi och facktermer kan skapa misstro istället för att inge förtroende, vilket gör att företag riskerar att anklagas för greenwashing. Ny forskning visar att människor reagerar mer positivt på konkreta ord som ”återvinningsbar” och ”närproducerad” än på abstrakta begrepp som ”cirkulär ekonomi” eller ”koldioxidneutralitet”. Om facktermer måste användas, bör de förklaras på ett tydligt sätt.
Främjar positiva handlingar.När både allmänheten och experter lätt förstår rapporterna är de mer benägna att agera på budskapen. Genom att använda klarspråk visar företaget att det är mer proaktivt, beslutsamt och engagerat i hållbarhetsfrågor. Klarspråk gör även hållbarhetsfrågorna tillgängliga för en bredare målgrupp, vilket är avgörande för att uppnå FN:s globala mål för hållbar utveckling och uppmuntra till gemensamma insatser.
Skapar förtroende hos konsumenter. En svensk hållbarhetsundersökning från 2024 visar att 4 av 10 konsumenter undviker att handla från företag de har läst något negativt om. Annan forskning visar på ett utbrett cyniskt förhållningssätt bland konsumenter gentemot företags klimatlöften. Ett tydligt och enkelt språk kan hjälpa till att bygga förtroende och trovärdighet. Istället för vaga påståenden, tala om vem som ansvarar för hållbarhetsarbetet.
Minskar översättningskostnaderna och risken för fel. För företag som verkar internationellt och använder klarspråk blir översättningarna också mer kostnadseffektiva. Genom att undvika onödigt fackspråk blir texten lättare att översätta och därmed kan översättningskostnaderna bli lägre. Kortare, tydligare meningar minskar översättningsfelen, ökar precisionen och ser till att budskapet förs vidare på alla företagets språk.
Klarspråk är inte tråkigt – det är kraftfullt
Att använda klarspråk handlar inte om att förenkla för mycket, utan om att göra budskapet tydligare, starkare och mer kärnfullt. Budskapet når helt enkelt fram till målgruppen.
Kontakta Fluid Translation så berättar vi hur vi kan hjälpa till med er hållbarhetsrapport.
Skriven av vår gästskribent och hållbarhetsexpert L Del Papa.